Normas de la tienda

REGLAMENTO DE LA TIENDA ONLINE

 
WWW.M-POLEDANCE.PL 
 
§ 1
DISPOSICIONES GENERALES
1. La tienda www.m-poledance.pl funciona de acuerdo con las normas establecidas en el presente Reglamento.
2. El presente Reglamento establece las condiciones para la celebración y resolución de los Contratos de Venta de Productos, así como el procedimiento de reclamaciones, además de los tipos y el alcance de los servicios prestados por vía electrónica por la tienda www.m-poledance.pl, las normas para la prestación de dichos servicios y las condiciones para la celebración y resolución de contratos de prestación de servicios electrónicos.
3. Cada Usuario, al realizar acciones destinadas a utilizar los Servicios Electrónicos de la tienda www.m-poledance.pl, está obligado a cumplir las disposiciones del presente Reglamento.
4. En los asuntos no regulados por el presente Reglamento, se aplicarán las disposiciones de:
4.1. la Ley sobre la prestación de servicios electrónicos de 18 de julio de 2002,
4.2. la Ley sobre los derechos del consumidor de 30 de mayo de 2014,
4.3. la Ley sobre resolución extrajudicial de litigios de consumo de 23 de septiembre de 2016,
4.4. el Código Civil de 23 de abril de 1964. 
4.5. y demás disposiciones aplicables de la legislación polaca.
 
§ 2
DEFINICIONES CONTENIDAS EN EL REGLAMENTO
1. REGLAMENTO - el presente reglamento de la Tienda.
2. TIENDA - la tienda online del Prestador de Servicios que opera en www.m-poledance.pl
3. SERVICIO ELECTRÓNICO – servicio prestado electrónicamente por el Prestador de Servicios al Usuario a través de la Tienda.
4. CHAT - Servicio Electrónico puesto a disposición de los Usuarios por el Prestador de Servicios, que permite mantener conversaciones entre el Prestador de Servicios y los Usuarios, así como contactar rápidamente con el Prestador de Servicios.
5. FORMULARIO DE REGISTRO – formulario disponible en la página web www.m-poledance.pl que permite crear una Cuenta.
6. CUENTA – conjunto de recursos del sistema informático del Prestador de Servicios identificado mediante un nombre individual (login) y contraseña, en el que se almacenan los datos del Usuario, incluida la información sobre los Pedidos realizados.
7. FORMULARIO DE PEDIDO – formulario disponible en la página web www.m-poledance.pl que permite realizar un Pedido.
8. SISTEMA DE OPINIONES - Servicio Electrónico puesto a disposición de los Clientes por el Prestador de Servicios, que permite publicar opiniones sobre los Productos.
9. NEWSLETTER – Servicio Electrónico que permite al Usuario suscribirse y recibir gratuitamente, en la dirección de correo electrónico proporcionada por el Usuario, información procedente del Vendedor relativa a los Productos disponibles en la Tienda.
10. VENDEDOR, PRESTADOR DE SERVICIOS – EXO SP. z o.o., inscrita en el Registro Nacional Judicial bajo el número 0001048391 en el Registro de Empresarios llevado por la XII Sala Mercantil del Registro Nacional Judicial de Rzeszów, lugar de actividad y dirección de correspondencia: ul. Stanisława Trembeckiego 11, 35-234 Rzeszów, NIF: 8133901249, REGON: 525895186, dirección de correo electrónico: sklep@m-pole.pl, número de teléfono: +48 791 870 977.
11. USUARIO – persona física, persona jurídica o entidad organizativa sin personalidad jurídica a la que la ley reconoce capacidad jurídica y que utiliza el Servicio Electrónico.
12. CLIENTE – Usuario que tiene intención de celebrar o ha celebrado un Contrato de Venta con el Vendedor.
13. CONSUMIDOR – persona física que realiza un acto jurídico con un empresario no relacionado directamente con su actividad económica o profesional.
14. EMPRESARIO - persona física, persona jurídica y entidad organizativa sin personalidad jurídica a la que la ley reconoce capacidad jurídica, que ejerce actividad económica o profesional en su propio nombre.
15. PRODUCTO – bien mueble o servicio disponible en la Tienda, objeto del Contrato de Venta entre el Cliente y el Vendedor.
16. CONTRATO DE VENTA – Contrato de Venta de un Producto celebrado entre el Cliente y el Vendedor a través de la Tienda.
17. PEDIDO - declaración de voluntad del Cliente que constituye una oferta para celebrar un Contrato de Venta de un Producto con el Vendedor.
18. PRECIO – valor expresado en unidades monetarias que el Cliente está obligado a pagar al Vendedor por el Producto.
 
§ 3
INFORMACIÓN RELATIVA A LOS PRODUCTOS Y A SU PEDIDO
1. La tienda www.m-poledance.pl vende Productos a través de Internet. 
2. Los Productos ofrecidos en la Tienda son nuevos y usados, conformes con el contrato y han sido introducidos legalmente en el mercado polaco. 
3. La información publicada en las páginas web de la Tienda no constituye una oferta en el sentido de la legislación aplicable. Al realizar un Pedido, el Cliente presenta una oferta de compra de un Producto determinado en las condiciones indicadas en su descripción.
4. El Precio del Producto mostrado en la página web de la Tienda se indica en zlotys polacos (PLN) o en euros (EUR) e incluye todos los componentes, incluido el IVA. El Precio no incluye los gastos de entrega. 
5. El Precio del Producto mostrado en la página de la Tienda es vinculante en el momento de realizar el Pedido por parte del Cliente. Dicho Precio no cambiará independientemente de los cambios de precios en la Tienda que puedan producirse respecto a determinados Productos después de que el Cliente haya realizado el Pedido.
6. El Vendedor informa claramente a los Clientes sobre los Precios unitarios, así como sobre las promociones y reducciones de Precio de los Productos. Junto a la información sobre la reducción del Precio del Producto, el Vendedor muestra el Precio más bajo de dicho Producto vigente durante los 30 días anteriores a la introducción de la reducción, y si el Producto se ofrece a la venta durante un período inferior a 30 días, el Vendedor muestra el Precio más bajo del Producto vigente desde el inicio de su oferta de venta hasta la fecha de introducción de la reducción. 
7. Los Pedidos pueden realizarse:
6.1 a través del sitio web mediante el Formulario de Pedido (Tienda www.m-poledance.pl) – 24 horas al día durante todo el año,
6.2 por correo electrónico a la dirección: sklep@m-pole.pl
6.3 por teléfono al número: +48 791 870 977.
8. Para realizar un Pedido, el Cliente no está obligado a registrar una Cuenta en la Tienda.
9. La condición para que el Cliente realice un Pedido en la Tienda es haber leído el Reglamento y aceptar sus disposiciones durante la realización del Pedido.
10. La Tienda procesa los Pedidos realizados de lunes a viernes durante el horario laboral de la Tienda, es decir, de 7:00 a 15:00 en días laborables. Los Pedidos realizados en días laborables después de las 12:00, los sábados, domingos y festivos serán tramitados el siguiente día laborable.
11. Los Productos en promoción (liquidación) tienen una cantidad limitada de unidades y los Pedidos de estos Productos se procesarán según el orden de recepción hasta agotar las existencias del Producto correspondiente.
 
§ 4
CELEBRACIÓN DEL CONTRATO DE VENTA
1. Para celebrar el Contrato de Venta, es necesario que el Cliente realice previamente un Pedido mediante los métodos puestos a disposición por el Vendedor, de conformidad con § 3 puntos 7 y 9 del Reglamento.
2. Tras la realización del Pedido, el Vendedor confirmará inmediatamente su recepción.
3. La confirmación de aceptación del Pedido mencionada en el punto 2 del presente párrafo vincula al Cliente con su Pedido. La confirmación de recepción del Pedido se realiza mediante el envío de un correo electrónico.  
4. La confirmación de recepción del Pedido incluye:
4.1. la confirmación de todos los elementos esenciales del Pedido,
4.2. el formulario de desistimiento del contrato,
4.3. el presente Reglamento, que contiene información sobre el derecho de desistimiento del contrato.
5. En el momento en que el Cliente reciba el correo electrónico mencionado en el punto 4 del presente párrafo, se celebra el Contrato de Venta entre el Cliente y el Vendedor.
6. Cada Contrato de Venta será confirmado mediante un comprobante de compra (recibo o factura con IVA), que se adjuntará al Producto y/o se enviará por correo electrónico a la dirección de correo del Cliente indicada en el Formulario de Pedido.
 
§ 5
MÉTODOS DE PAGO
1. El Vendedor pone a disposición los siguientes métodos de pago: 
1.1. pago mediante transferencia bancaria tradicional a la cuenta bancaria del Vendedor,
1.2. pago a través de un sistema de pago electrónico (Przelewy24.pl, PayU.pl, PayPal.com),
1.3. pago al recibir la mercancía del transportista, es decir, pago contra reembolso.
2. En caso de pago mediante transferencia bancaria tradicional, el pago deberá realizarse a la siguiente cuenta bancaria: 
PL 32 1140 2004 0000 3802 8394 3227 (PL) (MBank S.A.)  
PL 06 1140 2004 0000 3912 2044 3532 (EUR)
EXO SP. z o.o., RZESZÓW 35-213, ul. DĘBICKA 265, 
NIP 8133901249. En el concepto de la transferencia debe indicarse: “Pedido n.º …”.
3. En caso de pago a través de un sistema de pago electrónico, el Cliente realiza el pago antes de que comience la tramitación del Pedido. El sistema de pago electrónico permite realizar pagos con tarjeta de crédito o mediante transferencia rápida desde bancos polacos y extranjeros seleccionados.
4. En caso de pago contra reembolso, el envío se realiza después de verificar la corrección de los datos de dirección. El Cliente está obligado a pagar el Pedido y recoger el Producto del transportista.
5. El Cliente está obligado a pagar el Precio correspondiente al Contrato de Venta en un plazo de 7 días laborables desde la fecha de su celebración, salvo que el Contrato de Venta disponga lo contrario.
6. En caso de elegir los métodos de pago descritos en los puntos 1.1 y 1.2 del presente párrafo, el Producto será enviado únicamente después de su pago.
 
§ 6
COSTE, PLAZO Y MÉTODOS DE ENTREGA DEL PRODUCTO
1. Los costes de entrega del Producto, asumidos por el Cliente, se determinan durante el proceso de realización del Pedido y dependen del método de pago elegido y del método de entrega del Producto adquirido.
2. El plazo de entrega del Producto incluye el tiempo de preparación y embalaje del Producto, así como el tiempo de entrega por parte del transportista:
2.1. El tiempo de preparación, preparación para el envío y embalaje de los Productos es de 1 a 8 días laborables. Sin embargo, en el caso de Productos fabricados por encargo o producidos por el Vendedor, este plazo puede ser de hasta 30 días laborables a partir del momento:
a) de la recepción de los fondos pagados en virtud del Contrato de Venta en la cuenta del Vendedor
b) o de la autorización positiva de la transacción por parte del sistema de pago electrónico
c) o de la aceptación del Pedido para su realización por parte del Vendedor en caso de elegir el pago contra reembolso,
2.2. La entrega de los Productos que constituyen bienes muebles por parte del transportista se realiza dentro del plazo declarado por este, es decir, de 3 a 10 días laborables desde el envío del paquete (dependiendo del país de entrega).
3. Los Productos adquiridos en la Tienda se envían mediante taquillas automáticas para paquetes, Orlen Paczka o empresas de mensajería (DHL, AMBRO, GLS, DPD, INPOST).
4. Los Productos adquiridos en la Tienda también pueden ser recogidos personalmente por el Cliente tras un contacto previo por correo electrónico o por teléfono.
 
§ 7
RECLAMACIÓN DEL PRODUCTO
1. Reclamación en virtud de la garantía.
1.1. Todos los Productos ofrecidos en la Tienda cuentan con la garantía del fabricante válida en el territorio de la República de Polonia,
1.2. el período de garantía de los Productos es de 12 meses y se cuenta desde la fecha de entrega del Producto al Cliente,
1.3. el documento que da derecho a la protección de garantía es la tarjeta de garantía o el comprobante de compra,
1.4. los datos del garante, la información detallada sobre los productos cubiertos por la garantía, los datos relativos a la duración y condiciones de la garantía, así como los derechos del Cliente derivados de la garantía, se encuentran en la tarjeta de garantía adjunta al Producto o disponible en la página web de la Tienda,
1.5. la garantía no excluye los derechos del Consumidor ni de la entidad mencionada en el § 10 del Reglamento derivados de la falta de conformidad del Producto con el Contrato de Venta, establecidos en la Ley sobre los derechos del consumidor, que corresponden al Consumidor y a la entidad mencionada en el § 10 por disposición legal.
2. Reclamación por falta de conformidad del Producto con el contrato.
2.1. La base y el alcance de la responsabilidad del Vendedor frente al Cliente que sea Consumidor o entidad mencionada en el § 10 del Reglamento por falta de conformidad del Producto con el contrato están establecidos en la Ley sobre los derechos del consumidor de 30 de mayo de 2014,
2.2. Si el Cliente es Empresario, las partes excluyen la responsabilidad por saneamiento conforme al art. 558 §1 del Código Civil. 
2.3. El Vendedor es responsable frente al Cliente que sea Consumidor o entidad mencionada en el § 10 del Reglamento por la falta de conformidad del Producto con el contrato existente en el momento de la entrega del Producto y manifestada dentro de los 2 años siguientes a dicho momento, salvo que la fecha de caducidad del Producto especificada por el Vendedor o por personas que actúen en su nombre sea más larga,
2.4. La notificación de falta de conformidad del Producto con el contrato y la presentación de la reclamación correspondiente pueden realizarse por correo electrónico a: sklep@m-pole.pl o por escrito a la dirección: ul. Trembeckiego 11, 35-234 Rzeszów (también es la dirección para devoluciones relacionadas con reclamaciones).
2.5. En el mensaje escrito o electrónico mencionado anteriormente se debe proporcionar la mayor cantidad posible de información y circunstancias relativas al objeto de la reclamación, en particular el tipo y la fecha de aparición de la irregularidad, así como los datos de contacto. La información proporcionada facilitará y acelerará considerablemente el tratamiento de la reclamación por parte del Vendedor,
2.6. Para evaluar las irregularidades y la falta de conformidad del Producto con el contrato, el Consumidor o la entidad mencionada en el § 10 del Reglamento están obligados a poner el Producto a disposición del Vendedor, y el Vendedor está obligado a recogerlo a su cargo,
2.7. El Vendedor responderá a la reclamación del Cliente inmediatamente, a más tardar dentro de los 14 días desde su recepción,
2.8. En caso de reclamación presentada por un Cliente que sea Consumidor o entidad mencionada en el § 10 del Reglamento, la falta de respuesta a la reclamación dentro de los 14 días desde su presentación equivale a su aceptación,
2.9. El Cliente podrá exigir en primer lugar la sustitución o reparación del Producto por parte del Vendedor. El Cliente podrá solicitar la reducción del Precio o desistir del contrato únicamente en los casos previstos en la Ley sobre los derechos del consumidor de 30 de mayo de 2014 (entre otros, cuando la falta de conformidad del producto con el contrato sea significativa, cuando el Vendedor se haya negado a poner el producto en conformidad con el contrato o cuando la falta de conformidad del producto con el contrato continúe a pesar de que el Vendedor ya haya intentado poner el producto en conformidad con el contrato),
2.10. En relación con una reclamación justificada presentada por un Cliente que sea Consumidor o entidad mencionada en el § 10 del Reglamento, el Vendedor respectivamente:
a) cubrirá los costes de reparación o sustitución, así como de la nueva entrega del Producto al Cliente,
b) reducirá el Precio del Producto (el Precio reducido debe guardar proporción con el Precio del producto conforme al contrato respecto al producto no conforme con el contrato) y devolverá al Consumidor o a la entidad mencionada en el § 10 el valor del Precio reducido a más tardar dentro de los 14 días desde la recepción de la declaración de reducción del Precio presentada por el Consumidor o la entidad mencionada en el § 10,
c) en caso de desistimiento del contrato por parte del Consumidor o de la entidad mencionada en el § 10 – el Vendedor devolverá el Precio del Producto a más tardar dentro de los 14 días desde la recepción del producto devuelto o del comprobante de su devolución. En caso de desistimiento del contrato, el Consumidor o la entidad mencionada en el § 10 está obligado a devolver inmediatamente el producto al Vendedor a cargo del Vendedor,
2.11. La respuesta a la reclamación se proporcionará en papel u otro soporte duradero, por ejemplo, correo electrónico o SMS.
 
§ 8
DERECHO DE DESISTIMIENTO DEL CONTRATO
1. Con reserva del punto 10 del presente párrafo, el Cliente que sea al mismo tiempo Consumidor o entidad mencionada en el § 10 del Reglamento y que haya celebrado un contrato a distancia podrá desistir del mismo sin indicar motivo alguno mediante una declaración correspondiente dentro de un plazo de 14 días. Para cumplir este plazo es suficiente enviar el formulario de desistimiento proporcionado por la Tienda.
2. En caso de desistimiento del contrato, el Contrato de Venta se considerará no celebrado, y el Consumidor o la entidad mencionada en el § 10 del Reglamento estará obligado a devolver el Producto al Vendedor o entregarlo a una persona autorizada por el Vendedor para recogerlo inmediatamente, pero no más tarde de 14 días desde la fecha en que desistió del contrato, salvo que el Vendedor haya ofrecido recoger el Producto él mismo. Bastará con devolver el Producto antes de que expire dicho plazo.
3. En caso de desistimiento del Contrato de Venta, el Producto deberá devolverse a la siguiente dirección: ul. Trembeckiego 11, 35-234 Rzeszów, Polonia.
4. El Consumidor o la entidad mencionada en el § 10 del Reglamento será responsable de cualquier disminución del valor del Producto derivada de utilizarlo de una forma distinta a la necesaria para determinar la naturaleza, las características y el funcionamiento del Producto, salvo que el Vendedor no haya informado al Consumidor o a la entidad mencionada en el § 10 sobre el modo y el plazo para ejercer el derecho de desistimiento y no le haya proporcionado un modelo de formulario de desistimiento. Para determinar la naturaleza, las características y el funcionamiento de los Productos, el Consumidor o la entidad mencionada en el § 10 del Reglamento solo deberán manipular e inspeccionar los Productos de la misma forma en que podrían hacerlo en una tienda física.
5. Con reserva de los puntos 6 y 8 del presente párrafo, el Vendedor devolverá el valor del Producto junto con los costes de entrega utilizando el mismo método de pago empleado por el Consumidor, salvo que el Consumidor o la entidad mencionada en el § 10 del Reglamento haya aceptado expresamente otro método de devolución que no implique costes para ellos. Con reserva del punto 7 del presente párrafo, la devolución se efectuará inmediatamente y a más tardar dentro de los 14 días desde la recepción por parte del Vendedor de la declaración de desistimiento del Contrato de Venta.
6. Si el Consumidor o la entidad mencionada en el § 10 del Reglamento eligió un método de entrega distinto al método estándar más económico ofrecido por la Tienda, el Vendedor no estará obligado a reembolsar los costes adicionales incurridos.
7. Si el Vendedor no ofreció recoger el Producto al Consumidor o a la entidad mencionada en el § 10 del Reglamento, podrá retener el reembolso de los pagos recibidos hasta recibir el Producto devuelto o la prueba de su devolución, según cuál de estos hechos ocurra primero.
8. El Consumidor o la entidad mencionada en el § 10 del Reglamento que desista del Contrato de Venta conforme al punto 1 del presente párrafo asumirá únicamente los costes directos de devolución del Producto al Vendedor.
9. El plazo de catorce días en el que el Consumidor o la entidad mencionada en el § 10 del Reglamento puede desistir del contrato se contará:
9.1. para un contrato en virtud del cual el Vendedor entrega el Producto y está obligado a transferir su propiedad – desde el día en que el Consumidor o la entidad mencionada en el § 10 del Reglamento (o un tercero indicado por ellos distinto del transportista) tomó posesión del Producto,
9.2. para un contrato que abarque varios Productos entregados por separado, en lotes o en partes – desde la toma de posesión del último Producto, lote o parte,
9.3. para un contrato que consista en la entrega periódica de un Producto durante un período determinado – desde la toma de posesión del primer Producto,
9.4. para otros contratos – desde la fecha de celebración del contrato.
10. El derecho de desistimiento de un contrato celebrado a distancia no corresponde al Consumidor ni a la entidad mencionada en el § 10 del Reglamento en caso de Contratos de Venta:
10.1 cuyo objeto sea un bien no prefabricado fabricado según las especificaciones del consumidor o destinado a satisfacer sus necesidades individuales,
10.2 cuyo objeto sea un bien entregado en un envase sellado que no pueda devolverse después de su apertura por razones de protección de la salud o higiene, si el envase fue abierto después de la entrega,
10.3 cuyo objeto sea un bien que, después de la entrega, debido a su naturaleza, quede inseparablemente unido a otros bienes,
10.4 de prestación de servicios por los cuales el Consumidor está obligado a pagar un Precio, si el empresario ha ejecutado completamente el servicio con el consentimiento expreso y previo del Consumidor, quien fue informado antes del inicio de la prestación de que perdería el derecho de desistimiento una vez ejecutado completamente el servicio por el empresario y lo aceptó,
10.5 cuyo objeto sean bienes que se deterioran rápidamente o tienen una corta fecha de caducidad.
11. El derecho a desistir del Contrato de Venta corresponde tanto al Vendedor como al Cliente en caso de incumplimiento por la otra parte de su obligación dentro de un plazo estrictamente determinado.
 
§ 9
DISPOSICIONES RELATIVAS A LOS EMPRESARIOS (B2B)
1. El presente párrafo contiene disposiciones relativas únicamente a empresarios no cubiertos por la protección derivada de la Ley sobre los derechos del consumidor mencionada en el § 10 del Reglamento.
2. El Cliente que no sea Consumidor no tiene derecho a desistir del Contrato de Venta.
3. El Vendedor tiene derecho a limitar los métodos de pago disponibles para los Clientes que no sean Consumidores, incluido exigir el pago anticipado total o parcial del Precio de venta independientemente del método de pago elegido por el Cliente y de la celebración del Contrato de Venta.
4. Los beneficios y cargas relacionados con el Producto, así como el riesgo de pérdida o daño accidental del Producto, pasan al Cliente que no sea Consumidor en el momento en que el Vendedor entregue el Producto al transportista. En tal caso, el Vendedor no será responsable de la pérdida, defecto o daño del Producto surgido desde el momento de aceptación del Producto para el transporte hasta su entrega al Cliente, ni del retraso en el transporte.
5. Si el Producto se envía al Cliente a través de un transportista, el Cliente que no sea Consumidor está obligado a examinar el envío en el momento y de la manera habitual para envíos de este tipo. Si detecta que durante el transporte se produjo una pérdida o daño del Producto, está obligado a realizar todas las acciones necesarias para determinar la responsabilidad del transportista.
6. El Prestador de Servicios puede rescindir el contrato de prestación de Servicios Electrónicos con efecto inmediato y sin indicar motivos mediante el envío de una declaración de rescisión al Usuario que no sea Consumidor.
7. El Vendedor no será responsable frente al Cliente que no sea Consumidor por daños, incluido el lucro cesante, salvo que el daño haya sido causado intencionadamente por el Vendedor.
 
§ 10
DISPOSICIONES RELATIVAS A LOS EMPRESARIOS CON DERECHOS DE CONSUMIDOR
1. Un empresario que ejerza una actividad económica individual (el presente párrafo no se aplica a sociedades mercantiles) está cubierto por la protección prevista en la Ley sobre los derechos del consumidor, siempre que el contrato celebrado con el Vendedor esté directamente relacionado con su actividad económica, pero del contenido del contrato resulte que no tiene carácter profesional para él, derivado en particular del objeto de su actividad económica.
2. La persona que ejerza una actividad económica mencionada en el punto 1 del presente párrafo está cubierta por la protección únicamente en el ámbito de:
2.1. cláusulas contractuales abusivas,
2.2. responsabilidad por falta de conformidad del Producto con el contrato,
2.3. derecho de desistimiento de un contrato celebrado a distancia,
2.4. normas relativas a contratos de suministro de contenidos digitales o servicios digitales.
3. El empresario mencionado en el punto 1 del presente párrafo pierde los derechos derivados de la protección del consumidor si el Contrato de Venta celebrado con el Vendedor tiene carácter profesional para él, lo que se verifica especialmente sobre la base de la inscripción del empresario en el Registro Central e Información sobre la Actividad Económica de Polonia, en particular los códigos PKD indicados allí.
4. Los empresarios mencionados en el punto 1 del presente párrafo no están cubiertos por la protección institucional proporcionada a los Consumidores por los defensores distritales (municipales) de los consumidores ni por el Presidente de la Oficina de Competencia y Protección del Consumidor (UOKiK).
9. El plazo de catorce días en el que el Consumidor o la entidad mencionada en el § 10 del Reglamento puede desistir del contrato se contará:
9.1. para un contrato en virtud del cual el Vendedor entrega el Producto y está obligado a transferir su propiedad – desde el día en que el Consumidor o la entidad mencionada en el § 10 del Reglamento (o un tercero indicado por ellos distinto del transportista) tomó posesión del Producto,
9.2. para un contrato que abarque varios Productos entregados por separado, en lotes o en partes – desde la toma de posesión del último Producto, lote o parte,
9.3. para un contrato que consista en la entrega periódica de un Producto durante un período determinado – desde la toma de posesión del primer Producto,
9.4. para otros contratos – desde la fecha de celebración del contrato.
10. El derecho de desistimiento de un contrato celebrado a distancia no corresponde al Consumidor ni a la entidad mencionada en el § 10 del Reglamento en caso de Contratos de Venta:
10.1 cuyo objeto sea un bien no prefabricado fabricado según las especificaciones del consumidor o destinado a satisfacer sus necesidades individuales,
10.2 cuyo objeto sea un bien entregado en un envase sellado que no pueda devolverse después de su apertura por razones de protección de la salud o higiene, si el envase fue abierto después de la entrega,
10.3 cuyo objeto sea un bien que, después de la entrega, debido a su naturaleza, quede inseparablemente unido a otros bienes,
10.4 de prestación de servicios por los cuales el Consumidor está obligado a pagar un Precio, si el empresario ha ejecutado completamente el servicio con el consentimiento expreso y previo del Consumidor, quien fue informado antes del inicio de la prestación de que perdería el derecho de desistimiento una vez ejecutado completamente el servicio por el empresario y lo aceptó,
10.5 cuyo objeto sean bienes que se deterioran rápidamente o tienen una corta fecha de caducidad.
11. El derecho a desistir del Contrato de Venta corresponde tanto al Vendedor como al Cliente en caso de incumplimiento por la otra parte de su obligación dentro de un plazo estrictamente determinado.
 
§ 11
TIPO Y ALCANCE DE LOS SERVICIOS ELECTRÓNICOS
1. El Prestador de Servicios permite el uso de Servicios Electrónicos a través de la Tienda, tales como:
1.1. celebración de Contratos de Venta de Productos,
1.2. mantenimiento de una Cuenta en la Tienda,
1.3. Sistema de Opiniones,
1.4. Newsletter,
1.5. envío de mensajes mediante el Chat.
2. La prestación de Servicios Electrónicos a los Usuarios en la Tienda se realiza conforme a las condiciones establecidas en el presente Reglamento.
3. El Prestador de Servicios tiene derecho a colocar contenidos publicitarios en la página web de la Tienda. Dichos contenidos constituyen una parte integral de la Tienda y de los materiales presentados en ella.
 
§ 12
CONDICIONES PARA LA PRESTACIÓN Y CELEBRACIÓN DE CONTRATOS DE SERVICIOS ELECTRÓNICOS
1. La prestación de los Servicios Electrónicos indicados en el § 11 punto 1 del presente Reglamento por parte del Prestador de Servicios es gratuita.
2. Período durante el cual se celebra el contrato:
2.1. el contrato para la prestación del Servicio Electrónico consistente en permitir la realización de Pedidos en la Tienda se celebra por un período determinado y finaliza en el momento de realizar el Pedido o de dejar de realizarlo por parte del Usuario,
2.2. el contrato para la prestación del Servicio Electrónico consistente en mantener una Cuenta en la Tienda se celebra por tiempo indefinido. El contrato se celebra en el momento en que el Usuario envía el Formulario de Registro cumplimentado,
2.3. el contrato para la prestación del Servicio Electrónico consistente en el uso del Sistema de Opiniones se celebra por un período determinado y finaliza en el momento de publicar una opinión o dejar de utilizar dicho Servicio por parte del Usuario,
2.4. el contrato para la prestación del Servicio Electrónico consistente en el uso del Newsletter se celebra por tiempo indefinido,
2.5. el contrato para la prestación del Servicio Electrónico consistente en permitir el envío de mensajes al Prestador de Servicios mediante el Chat se celebra por un período determinado y finaliza en el momento de enviar el mensaje o dejar de enviarlo por parte del Usuario.
3. Requisitos técnicos necesarios para cooperar con el sistema informático utilizado por el Prestador de Servicios:
3.1. un ordenador (o dispositivo móvil) con acceso a Internet,
3.2. acceso al correo electrónico,
3.3. un navegador web,
3.4. habilitar Cookies y JavaScript en el navegador web.
4. El Usuario está obligado a utilizar la Tienda de conformidad con la legislación y las buenas prácticas, respetando los derechos personales y los derechos de propiedad intelectual de terceros.
5. El Usuario está obligado a proporcionar datos conformes con la realidad.
6. Está prohibido que el Usuario proporcione contenidos ilícitos.
 
§ 13
RECLAMACIONES RELATIVAS A LOS SERVICIOS ELECTRÓNICOS
1. Las reclamaciones relacionadas con la prestación de Servicios Electrónicos a través de la Tienda pueden ser presentadas por el Usuario mediante correo electrónico a: sklep@m-pole.pl
2. En el mensaje de correo electrónico mencionado anteriormente se deberá proporcionar la mayor cantidad posible de información y circunstancias relativas al objeto de la reclamación, en particular el tipo y la fecha de aparición de la irregularidad, así como los datos de contacto. La información proporcionada facilitará y acelerará considerablemente la tramitación de la reclamación por parte del Prestador de Servicios.
3. La reclamación será examinada por el Prestador de Servicios inmediatamente y, a más tardar, dentro de los 14 días desde la fecha de presentación.
4. La respuesta del Prestador de Servicios a la reclamación será enviada a la dirección de correo electrónico del Usuario indicada en la reclamación o de otra manera indicada por el Usuario.
 
§ 14
CONDICIONES DE RESOLUCIÓN DE LOS CONTRATOS DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS ELECTRÓNICOS
1. Resolución del contrato de prestación de Servicios Electrónicos:
1.1. el contrato de prestación de Servicios Electrónicos de carácter continuo e indefinido (mantenimiento de Cuenta, Newsletter) puede resolverse,
1.2. el Usuario puede resolver el contrato con efecto inmediato y sin indicar motivos mediante el envío de una declaración correspondiente por correo electrónico a: sklep@m-pole.pl o eliminando la Cuenta,
1.3. el Prestador de Servicios puede resolver el contrato de prestación de Servicios Electrónicos de carácter continuo e indefinido en caso de que el Usuario infrinja el presente Reglamento, especialmente proporcionando contenidos ilícitos, después de una solicitud previa e infructuosa para cesar las infracciones dentro de un plazo adecuado. En este caso, el contrato expirará después de 7 días desde la fecha de presentación de la declaración de resolución (período de preaviso),
1.4. la resolución produce efectos para el futuro.
2. El Prestador de Servicios y el Usuario pueden resolver el contrato de prestación de Servicios Electrónicos en cualquier momento mediante acuerdo mutuo de las partes.
 
§ 15
PROPIEDAD INTELECTUAL
1. Todo el contenido publicado en la página web www.m-poledance.pl está protegido por derechos de autor y (con reserva del § 15 punto 3 y de los elementos publicados por los Usuarios utilizados bajo licencia, cesión de derechos patrimoniales de autor o uso permitido) pertenece a Martyna Miłek, que ejerce actividad económica bajo el nombre M-POLE MARTYNA MIŁEK, inscrita en el Registro Central e Información sobre la Actividad Económica de la República de Polonia mantenido por el ministro competente en materia de economía, lugar de actividad y dirección de correspondencia: ul. Stanisława Trembeckiego 11, 35-234 Rzeszów, Polonia, NIP: 5170122650, REGON: 181123914. El Usuario asume toda la responsabilidad por los daños causados al Prestador de Servicios como consecuencia del uso de cualquier contenido de www.m-poledance.pl sin el consentimiento del Prestador de Servicios.
2. Cualquier uso por parte de cualquier persona, sin el consentimiento expreso y por escrito del Prestador de Servicios, de cualquier elemento que constituya el contenido y los materiales de la página web www.m-poledance.pl constituye una infracción de los derechos de autor del Prestador de Servicios y dará lugar a responsabilidad civil y penal.
3. Todos los nombres comerciales, nombres de Productos, nombres de empresas y sus logotipos utilizados en la página web de la Tienda www.m-poledance.pl pertenecen a sus respectivos propietarios y se utilizan únicamente con fines de identificación. Pueden constituir marcas registradas. Todos los materiales, descripciones y fotografías presentados en la página web de la Tienda www.m-poledance.pl se utilizan con fines informativos.
 
§ 16
DISPOSICIONES FINALES
1. Los contratos celebrados a través de la Tienda se celebran de conformidad con la legislación polaca. La elección de la legislación polaca no priva al Consumidor del nivel de protección más favorable que le correspondería en virtud de las disposiciones obligatorias de la legislación del país de su residencia habitual.
2. En el caso de Usuarios que sean Consumidores y que no sean simultáneamente ciudadanos polacos, se aplicará siempre la legislación que les resulte más favorable.
3. Si alguna parte del presente Reglamento fuera incompatible con la legislación vigente, en lugar de la disposición impugnada del Reglamento se aplicarán las disposiciones pertinentes de la legislación polaca.
4. Cualquier disputa derivada de los Contratos de Venta entre la Tienda y los Clientes se resolverá en primer lugar mediante negociaciones, con el objetivo de solucionar amistosamente el conflicto, teniendo en cuenta la Ley sobre resolución extrajudicial de litigios de consumo. Sin embargo, si esto no fuera posible o resultara insatisfactorio para cualquiera de las partes, las disputas serán resueltas por el tribunal ordinario competente de conformidad con el punto 5 del presente párrafo.
5. Resolución judicial de litigios:
5.1. cualquier disputa surgida entre el Prestador de Servicios y el Usuario (Cliente) que sea al mismo tiempo Consumidor o entidad mencionada en el § 10 del Reglamento será sometida a los tribunales competentes de conformidad con las disposiciones de la Ley del Código de Procedimiento Civil de 17 de noviembre de 1964,
5.2. cualquier disputa surgida entre el Prestador de Servicios y el Usuario (Cliente) que no sea al mismo tiempo Consumidor mencionado en el § 9 del Reglamento será sometida al tribunal competente para la sede del Prestador de Servicios.
6. El Cliente que sea Consumidor también tiene derecho a utilizar métodos extrajudiciales de resolución de litigios, en particular presentando, tras finalizar el procedimiento de reclamación, una solicitud para iniciar mediación o una solicitud para que el caso sea examinado por un tribunal arbitral (la solicitud puede descargarse en: http://www.uokik.gov.pl/download.php?plik=6223). La lista de Tribunales Arbitrales Permanentes de Consumo que operan en las Inspecciones Provinciales de Inspección Comercial está disponible en: http://www.uokik.gov.pl/wazne_adresy.php#faq596. El Consumidor también puede utilizar la asistencia gratuita del defensor distrital (municipal) de los consumidores o de una organización social cuyas tareas estatutarias incluyan la protección de los consumidores. La resolución extrajudicial de reclamaciones tras finalizar el procedimiento de reclamación es gratuita.
7. Con el fin de resolver amistosamente un litigio, el Consumidor puede presentar una reclamación a través de la plataforma ODR (Online Dispute Resolution) disponible en: http://ec.europa.eu/consumers/odr/.